Название: Новогодняя сказка
Авторы: DikoSharik, Sugrilinn
Бета: Orpho
Жанр: романс, флафф, ангст, слэш
Рейтинг: NC-17
Размер: миди
Состояние: завершен
Дисклеймер: все наше, любые совпадения – случайны
Размещение: только с согласия авторов
Саммари: Грустная сказка о двух израненных сердцах.
По заявкам: Тай Вэрден, malynovka и тимошкин
От авторов: Простите, если ваши заявки выполнены не точно. Но искренне надеемся, что вам понравится.
Молодой парень зябко повел плечами и, поплотнее закутавшись в теплую куртку, натянул шарф по самый нос. Вздохнув, он подхватил спортивную сумку, и потопал в глубь маленького городка, находившегося в глубинке штата Пенсильвания. Городок был не просто маленьким, а малюсеньким – где все друг друга знают и не любят чужих. Впрочем, парню не было до этого никакого дела, он не собирался с кем-либо разговаривать или мешать своим присутствием. Наоборот, он хотел побыть в одиночестве, успокоиться. Заодно и поработать.
Дело было в том, что он работал фотографом в известном научном журнале, фотографируя птиц и зверей. Помимо этого, занимался художественной фотографией. Но сейчас он приехал в этот городишко не столько работать, сколько отдохнуть и прийти в норму. Парень помотал головой, прогоняя мрачные мысли, и тут же умудрился поскользнуться и ухнуть в сугроб. Чертыхаясь и мысленно костеря зиму, снег и чертовы новогодние праздники, которые были не за горами, он кое-как встал и отряхнулся.
- Вот черт, - ругнулся он и поплелся дальше в поисках небольшого магазинчика, хозяин которого согласился сдать ему домик на окраине леса, откуда открывался замечательный вид на горы. Магазин нашелся довольно скоро – старый, покосившейся от времени, обшарпанную дверь украшал листок бумаги, на котором был указан режим работы, написанный от руки. В общем, видок довольно жалкий. Парень вздохнул и несмело шагнул внутрь, оглядываясь по сторонам, но слезы, вызванные сильным пронизывающим ветром, мешали ему. Перед глазами все плыло, и он усиленно заморгал, пытаясь навести резкость. Тут его взгляд упал на красивого высокого парня - он стоял рядом и не обращал внимания на гостя.
- Простите, - позвал тот. – Я ищу мистера Лэйтона, не подскажете, где мне его найти.
Незнакомец полностью проигнорировал обращение, даже не пошевелился.
- Эй, - уже настойчиво позвал парень.
- Вы что-то хотели? – раздался грубоватый голос, вышедшего из подсобки худощавого, невысокого мужчины лет пятидесяти. Седина почти полностью покрыла его черные волосы. Он был одет в простые джинсы, синюю рубашку и жилет из кожи.
Парень вздрогнул, повернувшись к мужчине и окончательно вытирая слезы.
- Добрый день, мое имя Альберт Брэм, мне нужен мистер Лэйтон, - проговорил он, покосившись на незнакомого молодого человека, и тут же изумленно заморгал.
- Это я, - мужчина покосился на незнакомца.
Альберт продолжал таращиться на манекен. Да, это был манекен парня – такой идеальный, словно живой, даже глаз не оторвать.
- Ого, как настоящий, - вслух подумал Брэм, стягивая с себя шапку и поправляя растрепавшие светлые, немного отросшие волосы.
- Это мой сын, - грустно улыбнулся Лэйтон. – Погиб пять лет назад в автокатастрофе. Это в память о нем.
- О, простите, - проговорил Альберт, не спуская внимательный взгляд карих глаз с великолепной куклы – высокий, стройный, широкоплечий, темные волосы, зачесанные на бок и выразительные большие серые глаза. Наверняка при жизни, этот юноша был очень красив, если даже простой манекен так завораживал. Брэму нестерпимо захотелось прикоснуться к нему, сфотографировать, но нельзя. – Мне очень жаль.
- Ничего страшного, - мотнул головой мужчина. – Им все любуются.
- Не удивительно, - выдохнул Альберт. – Не расскажете мне о нем? Не подумайте, мне просто интересно, можете ничего не говорить, - парень замахал руками и сшиб вешалку, на которой весели несколько курток. – Ой, простите, - он поднял вешалку и едва не уронил ее снова.
- Что именно вы хотите услышать? – усмехнулся Лэйтон, подходя к Альберту и помогая ему.
Брэм выдохнул и отошел подальше от вешалки, чтобы снова ее не уронить – что поделать, если он всегда был таким неуклюжим.
- Ну, не знаю, - покраснел Альберт. – Кем он был?
- Его звали Ирвин, - мужчина вернулся за прилавок и уставился на посетителя. – Он писал стихи и маленькие рассказы, - Лэйтон потянулся под прилавок, доставая оттуда несколько потрепанных книг вместе с фотографиями. – Его все здесь до сих пор помнят, - вздохнул он.
- Жаль терять таких людей, - подошел Брэм, разглядывая фотографии, с которых улыбалось лицо прекрасного юноши. – Наверное, все скорбели о нем.
Глаза мужчины наполнились слезами.
- О да, моего мальчика сильно любили, он ведь всем помогал, никому никогда не отказывал. Хотите почитать? – спросил Лэйтон.
- О, буду признателен, - улыбнулся Альберт, принимая книги и аккуратно раскрывая одну из них. – Жаль, что все так получилось.
На открывшейся странице он прочел стих.
***
Лелеет он свой сон чудесный,
Мечтая снова о забытых днях.
И бережет печаль он в сердце,
Теряясь в прошлом и мечтах.
Не смог забыть о том, что было.
И призрак отпустить не смог.
И вновь в душе печаль завыла,
Вливая боль в неровный слог…
(прим.: автор - Sugrilinn)
***
Брэм прочитал небольшой стих и замер, почувствовав, как внутри что-то сжалось, каждое слово, словно осталось в сердце, как будто отражало состояние самого Альберта. Парень сглотнул и провел пальцами по строчкам.
- Ого, - выдохнул он, не в силах сказать что-то вразумительное. Он никогда не был силен в словах, поэтому мог выразить свое восхищение лишь загоревшимися глазами. – Очень красиво.
- Спасибо, - снова грустно улыбнулся Лэйтон. – Ирвин был бы рад услышать вашу похвалу.
- Вы разрешите взять эти книги? – спросил Брэм. – Я обещаю их вернуть.
- Конечно, берите, – кивнул мужчина. – Я только рад, если его стихи кому-то понравились.
- Спасибо большое, - улыбнулся Альберт. – Я хочу остаться в вашем доме на все новогодние каникулы, немного дольше, чем мы договаривались. Вы не против?
- Оставайтесь, сколько потребуется, - усмехнулся Лэйтон. – Гости у нас бывают очень редко, да и домик давно пустует. Надеюсь, вам понравится там.
- Спасибо, - повторил Брэм, доставая из сумки деньги. – Вот здесь полная предоплата, - сказал он, вручив купюры мужчине.
- И вам спасибо, - Лэйтон не стал пересчитывать деньги и достал ключи от дома.
Альберт принял связку и зашагал к выходу, сжимая в руках книги.
- До свидания, мистер Лэйтон, - попрощался он, выходя из магазинчика.
- Хорошего отдыха, мистер Брэм. Если что-то понадобится, обращайтесь, - ответил ему мужчина.
- Ага, - махнул рукой тот и потопал в сторону домика, находящегося в отдалении от городка. Дом хоть и был старым, но выглядел вполне прилично – небольшой, чисто прибранный, уютный. В гостиной был большой камин, напротив него мягкий диван, заваленный подушками, полы покрытые коврами. Странно, создавалось ощущение, что тут жили люди, настолько хорошо он здесь себя почувствовал. Альберт разделся в прихожей и обследовал каждый закуток дома и обнаружил немало чужих личных вещей – одежда, журналы, книги. И здесь никто не живет? Странно. Впрочем, Брэм не стал забивать голову всякой ерундой, распаковал свою сумку и полностью погрузился в чтение стихов Ирвина. В них было столько боли, страданий, печали, но в тоже время там была нежность и любовь. Парень просто проглатывал стихи залпом, впитывая в себя эмоции автора, они шли от сердца Лэйтона-младшего. Но Альберт все отчетливее понимал, что он писал не о себе, а о ком-то очень близком. Но при этом, он чувствовал боль того человека, как свою собственную. Возможно, Брэм ошибся, но он четко видел любовь и привязанность, переживания и сочувствие. Каждая строчка западала в душу парня, оставаясь там навсегда, хоть сам он и не понимал, что такого в этих стихах, так тронувших его. Он невольно проникся к этому парню теплыми чувствами. Жаль, что такие хорошие люди погибают.
Уже далеко за полночь, Альберт оторвался от чтения и устало потер глаза. Подойдя к окну спальни, он всмотрелся в ночное небо и облегченно выдохнул. Боль в груди от собственной потери немного стихла, но все равно продолжала терзать сердце. Этой ночью Брэм так и не смог уснуть, сколько не ворочался на широкой кровати. Ему было холодно и одиноко, страх сковывал легкие. Да, ему было страшно. Страшно быть одному. Промучившись до самого утра, Альберт все-таки забылся тревожным сном, в котором видел Ирвина, тот улыбался ему и говорил, что все будет хорошо…
На следующее утро Брэм поднялся абсолютно не выспавшимся. Немного перекусив, он отправился в горы, ища подходящие ракурсы и образы, все, что хоть сколько-нибудь могло затронуть, но как назло, ничто не смогло привлечь внимание Альберта. Он потерял интерес к окружающему миру, ничто не могло вернуть то самое чувство, которое заставляло его видеть любую мелочь в ином свете. Его работы называли гениальными. А теперь…Теперь Брэм потерял свой талант. Он смотрел, но не видел. Только пустота.
Вернувшись, домой в еще более мрачном настроении, Алберт взял немного денег и отправился в магазин. Ему улыбались, здоровались. Это немало удивляло Брэма, ведь несмотря на то, что он был чужой в этом городе, к нему относились вполне приветливо, но сейчас парню не хотелось ни с кем общаться. Сделав все необходимые покупки, он поспешно вернулся обратно в домик, где вновь засел за чтение стихов и прозы Ирвина. Они успокаивали и будто немного излечивали, хотя и были довольно тяжелыми.
Так проходили день за днем. Новый год неумолимо приближался. Альберт не любил этот глупый праздник, просто он совершенно не чувствовал его. Это было еще одной причиной, по которой он сбежал в эту глушь подальше от всех своих знакомых, чтобы те оставили его в покое. В ночь с двадцать девятого на тридцатое декабря, Брэм уже привычно развел огонь в камине и устроился на диване, закутавшись в теплый плед и достав фотоальбом. Он листал его, иногда грустно улыбаясь и касаясь кончиками пальцев лица молодой, красивой девушки. Она смотрела на него с фотографий, тепло и открыто улыбалась, махала рукой. У нее были ямочки на щеках и такая красивая улыбка… Альберт прикрыл глаза, сглатывая ком в горле и пытаясь унять острую боль, разрывающую грудь. Почему все так несправедливо?..
В реальность его вернул шум у входной двери. Раздался щелчок от поворачиваемого в замке ключа, и в домик вошел человек, стряхивая с себя снег, который буквально засыпал все вокруг. Парень сбросил шапку и повернулся, удивленно уставившись на Брэма.
Тот вытаращился на него округлившимися глазами и жутко побледнел. Альберт тряхнул головой, но видение не исчезло. Как такое может быть? Бред. Он же давно мертв? Может, Брэм сошел с ума? Наверное, так оно и есть.
- Ты кто? – сощурился парень, разглядывая незнакомца.
- Э, - протянул Альберт, подскочив с дивана, как ошпаренный и тут же оказался по другую сторону от него. – Ты… ты… как?.. Какого черта? – заикаясь, затараторил он.
Такая реакция позабавила юношу.
- Я спросил, кто ты? – повторил он вопрос.
Брэм словно прирос к полу, глупо хлопая глазами. Ему показалось, что его шарахнули чем-то по голове, ведь в реальности такого просто не может быть! Но, черт возьми, тот же рост, те же плечи и это лицо с выразительными серыми глазами. Нет, не может быть. Он же умер пять лет назад… Альберт нервно хихикнул. Ну все, дожил.
- Что смешного? – недовольно заметил парень. – Это мой дом, что ты тут делаешь? – он быстро снял крутку и прошагал в гостиную.
Шарахнувшись от него, Брэм умудрился снести журнальный столик и вжался в стену, наблюдая за ним, ошалелым взглядом. Он был не в состоянии вымолвить даже слово, окончательно уверившись в том, что повредился рассудком.
Прищурившись, парень довольно ухмыльнулся и уверено начал приближаться к Альберту.
- Ты глухой? – язвительно спросил он.
Тот по стенке попятился назад, пока не наткнулся на книжный шкаф. Испугано сжавшись, Брэм даже дышать на время перестал, только сердце было готово выскочить из груди. Призрак? Зомби? Белая горячка? Что за херня?!
Тем временем парень неумолимо приближался, озорно сверкая глазами.
- Чего ты так боишься? – спросил он, подходя вплотную.
- Ты… ты… ты кто? – кое-как спросил Альберт, вжавшись спиной в стену и не спуская взгляда с юноши.
- Кошмар на крыльях ночи, - пошутил тот, проводя пальцами по скуле гостя.
- Че? – Брэм вздрогнул от прикосновения, пальцы парня были жутко холодными, как у трупа. Черт! Альберт чувствовал, что еще немного, и он просто отрубится.
- Неужели я такой страшный? - тихо сказал юноша, наклоняясь вперед и приникая к губам Брэма.
Тот просто застыл, пребывая в шоковом состоянии, не моргая. Даже не дыша. Брэм просто не верил в реальность всего происходящего. Этого просто не может быть, значит, этого нет. Ну, конечно же, нет, но почему тогда прикосновения такие реальные? Чтоб тебя…
А юноша наглел, вжимая гостя в стену и нагло целуя, шаря руками под свитером, изучая подтянутый живот и гладкую грудь Альберта.
Брэм нервно дернулся и истерично мыкнул, так как ничего больше с занятым ртом не получилось. Карие глаза заволокло дымкой, а затем и вовсе закатились, когда парень просто-напросто отключился, не выдержав безумия всего происходящего.
Насмешливо подняв бровь, незнакомец успел подхватить его до того, как тот сполз на пол. С хищным блеском в глазах, юноша перетащил, свой неожиданный подарок на диван, довольно улыбаясь.
Альберт тяжело вздохнул. Открывать глаза не хотелось. Присниться же такая хрень. И почему так холодно? Парень попытался перевернуться, но обнаружил, что не способен шевелить руками. Брэм распахнул глаза и осторожно осмотрелся – обнаружилось, что он лежит на диване, без свитера и рубашки, руки не двигались, потому что были связаны за спиной. Но это далеко не самое страшное – тот самый парень, Ирвин… или не он? Преспокойно сидел в кресле напротив и рассматривал его фотоальбом. Альберт замер, уставившись на незнакомца. Только сейчас до него начало доходить, что что-то тут не так.
- Какой ты, однако, впечатлительный, - заметил его взгляд юноша. – Это твоя девушка? – с любопытством спросил он, снова просматривая фотографии.
С трудом сев на диване, Брэм пристально уставился на парня, сейчас он уже мог, более или менее, нормально мыслить, если, конечно, он еще не полностью слетел с катушек.
- Ты кто? – неуверенно спросил он, запрятав боль, вызванную вопросом, поглубже.
- Владелец этого дома, - склонил голову набок юноша. – А что, ты меня уже где-то видел? – насмешливо спросил он.
- Видел, - ответил Альберт, стараясь повнимательней рассмотреть незнакомца. Тот точно не был призраком или зомби. Тогда какого черта тут происходит? – На фотографиях.
- Каких фотографиях? – поднял брови тот.
- Мистер Лэйтон показывал их мне, - проговорил Брэм.
- А, мой отец, - хмыкнул парень. – До сих пор хвастается, каким замечательным был его единственный сын? - злобно спросил он.
Альберт ошарашено уставился на него. Точно сын. Но, черт возьми, как такое возможно? Брэм тяжело выдохнул.
- Но его сын умер, - заметил он. – Пять лет назад.
- Умер, - в голосе юноши зазвучала грусть.
- Но кто тогда ты? – спросил Альберт.
- А ты веришь в призраков? – насмешливо протянул незнакомец.
- Уже нет, - ответил Брэм, ясно понимая, что он всего лишь человек и всему есть рациональное объяснение.
- Уже? – рассмеялся парень. – То есть, как только меня увидел, поверил? – сквозь смех уточнил он.
- Нет, я подумал, что рехнулся, - сознался Альберт. – И все-таки, кто ты, черт тебя дери, такой?
- А может ты, и правда, рехнулся? – лукаво сощурился юноша.
- Ну, тогда ты просто моя шизофрения, - проговорил Брэм. – Наглая, охамевшая и извращенная.
- Смотри, как заговорил, - язвительно протянул незнакомец.
- Твою мать, может ответишь уже, кто ты такой? – вспылил Альберт.
- Не нервничай, - криво усмехнулся парень. – Я живой, это не глюки.
- И на этом спасибо, - буркнул Брэм. – Тогда какого хера ты меня связал?
- Потому что мне так захотелось, - спокойно ответил тот, снова принимаясь листать альбом. Сигарета в его руках давно погасла, и он наконец-то бросил окурок в пепельницу, доставая новую. – Красивая, - прокомментировал юноша.
- Кто дал тебе право брать чужие вещи? – холодно спросил Альберт, сузив карие глаза.
- А тебе кто дал право залезать в мой дом? – с вызовом глянул на него тот. – Хотя… - задумчиво протянул он, изучая Брэма пристальным взглядом. – Меня зовут Дилан.
- Я снял его, - ответил тот. – Меня зовут Альберт Брэм. А как твоя фамилия, что ты претендуешь на этот дом?
- А ты еще не догадался, как моя фамилия? – фыркнул Дилан.
Альберт сощурился. Постепенно до него начало доходить, что хотел сказать этот чудик.
- Ты брат Ирвина? – спросил он.
- Да, - сухо ответил тот, затягиваясь сигаретой.
- Ты не мог бы не курить? – раздраженно поинтересовался Брэм.
- Это мой дом, - нахмурился Дилан. – И мне плевать, чего ты там хочешь. Тебе лучше подыскать другое жилье.
- Еще чего, - фыркнул Альберт. – Мне тут нравится, я заплатил деньги и никуда отсюда не уйду. Так что развяжи меня, будь любезен.
Лэйтон закинул ногу на ногу, выпуская дым через нос.
- А может тебя закрыть в подвале? – ехидно спросил он.
- Ты просто сволочь, ты знаешь об этом? – буркнул Брэм.
- Догадывался, - хмыкнул Дилан. Его глаза опасно засверкали. – Ты можешь остаться, если выполнишь мое желание.
- Чего, - брови Альберта поползли вверх. – Какое еще желание?
- Я тебе потом скажу, - ухмыльнулся Лэйтон. – Если согласишься, развяжу. Нет, отправишься в подвал. Там, наверное, холодно.
- А ты не охамел, случаем? – ощетинился Брэм, его совсем не прельщало быть зависимым от этого выскочки.
- Ты сам подумай, кто тебя станет искать? Через сколько? Мой отец сюда и носа не сунет, тем более, ты заплатил вперед. Это значит, я могу делать с тобой все, что захочу. Так что решай, - спокойно сказал Дилан.
Альберт мрачно уставился на парня. Просто удивительно, вроде близнец, а совершенно не похож на своего брата, хоть Брэм и мог судить лишь по его стихам, но все же.
- Ладно, я согласен, - выдал он, тяжело вздохнув.
- Как я могу быть уверен, что ты выполнишь мое желание? – Лэйтон склонил голову набок.
- Моего слова тебе не достаточно? – поинтересовался Альберт.
- Я тебя не знаю, и не знаю, что значит твое слово, - фыркнул парень. – Верить на слово нынче не в моде, знаешь ли.
Брэм закатил глаза.
- Ладно, и чего ты от меня хочешь? – раздраженно спросил он.
- Этот альбом тебе дорог, не так ли? – спросил Дилан.
Карие глаза Альберта сощурились.
- Причем тут мой альбом? – спросил он.
- Притом, что я тебе его отдам только после того, как выполнишь мое условие, - мило улыбнулся Лэйтон.
- Ладно, - нехотя согласился Альберт, отведя взгляд в сторону.
- А где сейчас твоя девушка? – спросил Дилан. – Почему ты на праздники не с ней?
Брэм наклонил голову, пряча глаза за волосами. Сглотнув ком в горле, он все-таки заговорил:
- Она умерла, - ответил он.
Дилан грустно ухмыльнулся, на секунду даже засомневавшись в своем решении, но затем уверенно схватил альбом и подошел к стене, отодвигая картину и открывая сейф.
- Мне жаль, - спокойно ответил он.
Альберт проследил за ним мрачным взглядом, он даже не заметил, что в этом доме был сейф.
- Почему твой отец ничего не говорил о тебе? – напрямую спросил он.
Дилан нахмурился и косо взглянул на Брэма.
- Вот у него и спроси, - сухо отозвался он.
- Вот и спрошу, - буркнул тот. – Теперь развяжи меня, у меня руки затекли.
Заперев сейф и вернув картину на место, Лэйтон спокойно подошел к парню, попутно опустив окурок в пепельницу, и развязал рубашку, которой были связаны руки. Юноша аккуратно скользнул пальцами по груди Альберта, отмечая, какая приятная на ощупь у того кожа. Пробежавшись пальцами вверх, он провел по изгибу шеи, поднимаясь к подбородку и очерчивая большим пальцем губы Брэма.
Тот глупо вытаращился на него и оттолкнул руку, вставая на ноги.
- Ты что это делаешь? – недовольно спросил он, глядя в серые глаза.
Дилан спокойно посмотрел на него и просто улыбнулся, направившись в спальню, попутно хватая сумку со своими вещами.
Потерев запястья, Альберт надел свою рубашку и тяжело выдохнул, все это ему не нравилось, но стало весьма любопытно. Он прошел следом за парнем в спальню, где уже успел разложить свои вещи.
Тот рылся в своей сумке, стоя в одном белье посреди комнаты.
Брэм окинул его взглядом – крепкое тело, под светлой кожей играли рельефные мышцы, покатые плечи, отчетливые кубики пресса. Альберт невольно отметил его красоту и силу, с таким как он просто так не справишься, сразу видно, что тот тренируется и следит за своей физической формой. Чертыхнувшись, парень подошел к шкафу и принялся выуживать оттуда свои вещи.
- Ты надолго? – спросил его Дилан, натягивая теплые домашние брюки и байковую рубашку.
- На все праздничные каникулы, - ответил Брэм, не поворачиваясь. – У меня еще есть работа тут.
- Где спать будешь? – Лэйтон окинул взглядом стройную фигуру парня. Тот был старше едва ли на пару лет, но все же слабее. И хоть спортом, видимо, не занимался, тело было в неплохой форме. Дилан еще раз убедился в правильности своего решения. – И что за работа?
- В гостиной посплю, - буркнул тот. – Я фотограф, и мне нужно тут кое-кого отыскать.
- Кое-кого? – нахмурился Дилан. Только посторонних ему не хватало. О его приезде и так не должен никто знать.
- Ага, - ответил Альберт, нагрузившись своими вещами. – Одну маленькую птичку.
- Что за птичка? – полюбопытствовал Лэйтон. – Я тут вырос. Могу помочь.
Брэм замер в дверях и удивленно уставился на парня, как ни странно, но тот ему нравился, хоть и был странным типом.
- Скопа*, - ответил он.
Дилан нахмурился, а затем мягко улыбнулся.
- Я знаю одно местечко, - сказал он. – Могу провести. Это в горах.
- Было бы неплохо, - хмыкнул Альберт и потащил свои вещи в гостиную, вернулся он через минуту, утащив с собой одну из подушек и запасное одеяло.
Лэйтон тем временем пошел на кухню заваривать чай. Странно все это было. И с каких пор его отец сдает этот домик? Нет, Дилан не мог не приехать на могилу брата. Раз в пять лет он должен был появляться. Пять лет… Ирвин…
Зайдя на кухню, Брэм плюхнулся на стул за круглым деревянным столом и с любопытством уставился на соседа.
- Почему твой отец хотя бы не предупредил меня, что ты можешь тут появиться? – поинтересовался он. – Тем более, если это твой дом.
- Мне все равно, - буркнул Дилан. – У него лишь один сын. Был.
- Надо будет его об этом спросить, - хмыкнул Альфред.
- Если хочешь стать врагом для всех, спрашивай, - фыркнул Дилан. – Но я бы не советовал.
- Э-э, - удивился Брэм, глядя на парня. – Чего это?
- Мозгами пошевели, сам поймешь, - сухо бросил Лэйтон. Он налил себе чай и вышел из кухни.
Альфред проводил его долгим взглядом. Он уже понял, что Дилана тут, мягко говоря, не любили, но неужели все настолько плохо? Что тут вообще произошло? Бред какой-то. Парень тяжело выдохнул и потер виски, пытаясь утихомирить головную боль. Чертыхнувшись, он прошлепал в гостиную, где расстелил себе постель.
- Спокойной ночи, - прозвучало из спальни перед тем, как дверь закрылась.
Хмыкнув, Брэм разделся и залез под одеяло, переваривая все случившееся, только попытки все осмыслить, принесли еще большую сумятицу и головную боль. Альберт чертыхнулся и, отвернувшись к спинке дивана, постарался уснуть.
На следующее утро Дилан повел Брэма в горы. Они молча поднимались по узким тропинкам, которые Лэйтон знал с детства.
- Это тут, - наконец-то заявил Дилан, когда они выбрались на высокий выступ.
Альберт неуютно повел плечом, обратив внимание, что погода стремительно портилась, слоило убраться отсюда поскорей. Он аккуратно полез вперед, высматривая свою жертву, та довольно быстро обнаружилась – не очень крупная птица, серая с белой головой и грудкой. Она спокойно поедал добытую в ближайшем водоеме рыбу и ни на кого не обращал внимания. Брэм осторожно приблизился, но старался не показываться на глаза, он быстро несколько раз сфотографировал птицу и полез обратно, но поскользнулся на обмерзлом камне и едва не ухнул с выступа.
Но его удержала рука Дилана.
- Смотри под ноги, натуралист, - недовольно заявил парень, когда поставил Альберта на ноги.
Тот скривился от боли и оперся о камень.
- Вот черт, - ругнулся он.
Лэйтон лишь глаза закатил. Он насильно усадил парня на камень и стянул обувь, прощупывая ногу.
- Сильно болит? – спросил он.
Брэм вздрогнул, когда он коснулся его лодыжки, но все-таки покачал головой.
- Терпимо, - проговорил он.
Дилан скептически выгнул бровь и без предупреждения с силой дернул, пока не раздался хруст.
Альберт вскрикнул от боли и тихонько заскулил, у него даже глаза заслезились.
- Совсем сдурел? – спросил он, пронзив парня злобным взглядом.
- Не стоит благодарности, - хмыкнул Лэйтон, натягивая носок и сапог назад на ногу. – Придется тебя нести, - задумчиво протянул он.
- Я и сам дойду, - заявил Брэм, но, попытавшись самостоятельно встать на ноги, взвыл и уселся обратно, это надо же было так вляпаться.
- Ну-ну, - насмешливо протянул Дилан. – Забирайся мне на спину, - приказным тоном сказал он, присев около него.
Мысленно костеря себя последними словами, Альберт послушно уцепился за плечи парня, вскарабкавшись на него. Было жутко неудобно, но все же Брэм был благодарен за помощь.
Дилану было тяжело удерживать их двоих на узких тропинках. Он несколько раз останавливался, чтобы отдохнуть, и ругался, что забыл сигареты. Они забрались в горы довольно далеко, потратив на дорогу туда кучу времени, а дорога назад заняла еще больше, поэтому Дилан дотащил Альберта к их домику уже когда сумерки опускались на землю. Усадив Брэма на диване в гостиной, Лэйтон помог снять с него верхнюю одежду и снова принялся за ногу, притащив какие-то мази и эластичный бинт.
Альберт молча наблюдал за ним, не зная, что сказать. Он не понимал, с чего вдруг этот парень помогает совершенно постороннему для него человеку.
- Слушай, - проговорил он. – Спасибо, что вытащил оттуда.
- Ты еще мое желание не выполнил, - криво ухмыльнулся Дилан.
Брэм скрипнул зубами, но тут же выдохнул.
- И все равно спасибо, - сказал он, наблюдая, как Лэйтон аккуратно смазывает его ногу мазью, надо заметить, что та жгла неслабо.
Дилану было приятно касаться кожи Альберта, и он, прикрыв глаза, наслаждался этими прикосновениями. Лэйтон понял, что ему этого мало, и поднял глаза, вглядываясь в лицо этого совершенно чужого парня, который так внезапно появился на его пути. Дилан испытывал к нему симпатию и влечение, что уж душой кривить. Да, он был геем, именно поэтому его вытурили из селения, отправив жить на окраину, как богомерзкое существо, посмевшее нарушить каноны Библии, а родные родители и вовсе отказались от него. Но все это было в прошлом. Сейчас перед ним сидел красивый, привлекательный парень, который вызывал симпатию, к которому хотелось прикасаться, которого хотелось ласкать. Лэйтон поражался сам себе, ведь никогда прежде он не испытывал настолько сильную тягу и желание. Улыбнувшись, Дилан присел на диван рядом, закончив с перевязкой, и легко провел по груди вверх, по шее и аккуратно ухватил парня за подбородок. Серые глаза пристально вглядывались в карие в попытке найти нужный ответ на вопрос, которого сам Лэйтон не знал.
- Пожалуйста, - выдохнул он в губы Альберту, приникая к ним с нежным поцелуем, но требовательно надавливая на подбородок, разжимая зубы.
Тот попытался было отстраниться, но Дилан удержал его на месте, настойчиво проникая в его рот. Брэм уперся ладонями ему в грудь, но сам себе удивился – он даже не пытался серьезно оттолкнуть парня, просто делал вид. Альберт ошарашено уставился на Лэйтона, не зная, что делать, но в итоге разжал зубы, позволив чужому языку проникнуть внутрь.
Тот целовал властно, но нежно и ласково, изучая, пробуя, все время продолжая смотреть прямо в глаза Брэму. Желание стало сильнее и отозвалось теплом в паху. Дилан стал смелее, делая поцелуй более страстным, запуская пальцы свободной руки в волосы парня и немного оттягивая его голову назад, чтобы было удобнее. Это было приятно. И так спокойно, словно никогда и не было душевных ран. Лэйтон ничего не терял, идя сейчас на это. Альберт был здесь один, в глуши, куда редко кто вообще заглядывает, именно поэтому Дилана сюда выселили пять лет назад. Никто не поможет Альберту, никто не услышит и не увидит. Так стоит ли отказывать себе в своих желаниях?
Брэм невольно подчинился этому напору страсти, отвечая на поцелуй. Он прикрыл глаза от удовольствия, пробежавшего волной по всему телу от груди до кончиков пальцев. Зачем Альберт все это делает, он и сам не понимал, но сейчас ему просто было хорошо, гадкий холод внутри начал понемногу исчезать. Рядом с этим парнем было тепло, что заставляло забыть о боли. Да, наверное, стоило его отпихнуть от себя, хорошенько врезать, но он не стал, позволив себе плыть по течению. Черт возьми, до чего он докатился – целуется с парнем в маленьком домике на окраине города. Может ему все это сниться? Нихрена не сниться! Черт! Брэм ухватил руки Лэйтона, отдирая от себя. Неправильно. Так не должно быть…
- Отвали, - прошипел он, разорвав поцелуй. – Что ты себе позволяешь?
Дилан мягко улыбнулся и поднялся с дивана, исчезая в своей комнате. Но вскоре он вернулся и снова сел рядом.
- Это и есть то самое желание, - лукаво сказал он, снова перебирая пальцами пряди волос Альберта.
Тот грязно выругался и отпихнул от себя его руку, отсаживаясь подальше.
- Еще чего, - ощетинился он.
Дилан лишь насмешливо хмыкнул, хитро посмотрев на парня. Нет, от намеченной цели отступаться не хотелось.
- Убежать ты не сможешь, да и здесь тебя никто не услышит. Ты в моей власти, - спокойно заметил он. – Вот только если я применю силу, альбом свой ты больше никогда не увидишь.
Альберт невольно сглотнул, уставившись на Лэйтона, тот просто чокнутый какой-то, не иначе. Но альбом Брэм потерять не мог, это его память. Что же делать? Позволить этому парню себя отыметь? Вот дерьмо. Альберт тяжело выдохнул, пытаясь успокоить взбесившееся сердце, но ничего придумать так и не смог.
- Не бойся, это совсем не страшно, - улыбнулся Дилан. – Сядь ближе.
Сжав ладони в кулаки, Альберт отвернулся и сел ближе, перебарывая себя, ломая собственный характер. Он не смотрел на Лэйтена, стараясь отрешиться от происходящего, хоть внутри все скручивалось.
Дилан настойчиво повернул к себе его лицо, вновь накрывая губы с поцелуем. Лэйтону хотелось поделиться лаской, отчего-то казалось, что этот человек рядом с ним в чем-то очень похож на него самого. Да, они не знали друг о друге ровным счетом ничего, но инстинкты подсказывали, что между ними есть связь, и ее хотелось упрочнить. Ну а если говорить банально, Альберт был очень сексуальным и красивым. Дилан скользнул одной рукой под свитер парню, ласково поглаживая его по спине.
Брэм ответил на поцелуй и невольно вздрогнул от прикосновения. Он прикрыл глаза и просто целовал в ответ, не пытаясь вырваться. Как ни странно, было даже приятно, теперь, когда первая волна удовольствия прошла, вкус и ощущения изменились, стали более яркими и острыми, они дарили истинное наслаждение. А может, Альберт просто давно не испытывал ничего подобного. Он остался один уже довольно давно, но так никого к себе и не подпустил.
Тепло глядя на него, Дилан еще некоторое время просто целовал Брэма, ненавязчиво поглаживая его по спине. Но затем его ласки стали настойчивее, призваны не просто приласкать, а возбудить. Ладони скользили по спине уверенно, властно, поглаживали ребра и поясницу. Разорвав поцелуй, Лэйтон уверенно потянул с Альберта свитер.
Оставшись с обнаженным торсом, тот почувствовал себя жутко неуютно, он повел плечом, но тело уже начало отзываться на ласки, это просто не могло не пугать.
- Зачем ты это делаешь? – спросил Брэм.
- Хочу, - прошептал Дилан, аккуратно укладывая парня на спину и снова страстно целуя, медленно изучая его тело ладонями.
Постепенно распаляясь все больше, Альберт стал отвечать на поцелуй все более уверенно и агрессивно. Он ничего не терял сейчас, но все же связь с парнем его немало смущала. Только вот какое смущение, когда тело так послушно отзывалось.
Оторвавшись от мягких губ, Дилан улыбнулся, проводя по ним пальцами.
- Нам некуда спешить, - прошептал он и принялся покрывать ласковыми нежными поцелуями шею любовника, поглаживая его грудь и бока, иногда задевая соски.
Прикрыв глаза, Альберт запрокинул голову, открывая больший доступ к шее, подставляясь под ласки. Какого черта он делает? А почему бы и нет? Ну что он терял? Катись все к чертям. Брэм скользнул ладонями по спине парня, проникая под свитер и поглаживая его кожу, чувствуя, как напряжены мышцы.
Довольно улыбнувшись, Лэйтон отстранился, чтобы стянуть с себя одежду, и снова прижался к желанному телу, нежно заглядывая в карие глаза. Легко поцеловав Альберта в губы, он снова принялся выцеловывать шею, медленно выводя языком узоры. Спускаясь к ключицам и добираясь до сосков, начиная играть с ними. Спешить не хотелось. Дилан понимал, что это, скорее всего, первый и последний раз, но почему-то этот парень очень сильно нравился ему, и с каждым прикосновением, с каждым поцелуем, эта связь словно крепла. Их тела понимали желания друг друга и легко отзывались на ласки. Да, Лэйтон даже удивился, как легко завелся Брэм, но тело натурала реагировало на ласки еще лучше, чем тело гея. Может потому, что для натуралов все было в новинку?
Альберт легко ласкал его спину и бока, гладил плечи и руки, лохматил волосы. Он кусал губы, невольно вздрагивая от нежных прикосновений, каждое легкое касание отдавалось, словно удар тока, неожиданно, но приятно. Безумие какое-то, но сейчас было так хорошо, необычно, ярко, остро, что останавливаться не хотелось. Просто невероятно. Брэм следил жадным взглядом за губами Дилана, за его пальцами. Черт. Оно нереально заводило.
Отзывчивость любовника приятно удивляла и еще больше разжигала желание. Спустившись с ласковыми укусами по животу, Дилан аккуратно, не спеша, принялся за джинсы Альберта, обводя пупок языком, скользя внутрь и немного щекоча легкими прикосновениями.
Вздрогнув от щекотки, Альберт немного напрягся. Желание желанием, но все же он никогда не был с парнем прежде. Это пугало, тут же проснулись и вдолбленные с детства принципы, вопившие, что все это неправильно. Брэм закрыл глаза и откинулся на диване, вцепившись в его обивку. Уже поздно отступать.
Дилан с любопытством наблюдал за этой реакцией. Немного покусывая живот любовника, он медленно потянул джинсы вместе с бельем вниз, тут же проводя языком по уже возбужденному члену парня. Медленно лаская, он лишь дразнил, возбуждал и заводил, пытаясь максимально расслабить Альберта.
Тот не удержал стона, легкая дрожь пробила все тело, требуя большего. Он приоткрыл один глаз и взглянул на любовника – такой спокойный, уверенный, что невольно хотелось ему довериться, его взгляд обещал, что ничего плохого не будет, что все в порядке. Тяжело выдохнув, Брэм запустил пальцы в волосы Лэйтона, нежно перебирая пряди и массируя кожу головы.
Стянув джинсы с любовника и раздевшись сам, Дилан продолжал ласкать и расслаблять тело парня, массируя его член рукой, и снова покрывая поцелуями податливое тело. Очень аккуратно, очень нежно, безо всякой спешки, хоть свое желание было очень велико. Лэйтон поражался, насколько чувственным может быть этот парень, такой простой на первый взгляд, и такой отзывчивый на ласку. Ненавязчиво Дилан развел его ноги, покрывая поцелуями кожу на внутренней стороне бедер.
Альберт нетерпеливо облизал губы, хоть ноги раздвинул крайне неохотно. Тем не менее, прикосновения действовали успокаивающе и в тоже время возбуждающе. Дыхание парня сорвалось, стало тяжелым и прерывистым, казалось, что сердце билось, где-то в горле, все тело горело от ласковых прикосновений. Брэм интуитивно чувствовал, что Лэйтону можно доверять, что он не сделает ничего, что может повредить. Странная уверенность, но все же Альберт полностью верил своему новоиспеченному любовнику, несмотря на то, что его фактически принудили. Сейчас это было неважно.
Достав из кармана джинсов смазку, которую притащил с собой из спальни, Дилан вновь, поднявшись с поцелуями по животу и груди, впился в губы Брэма, слегка их прикусывая. Лэйтон испытывал странную гамму чувств – от страсти и возбуждения, до нежности и ласки, которую хотелось дарить этому хрупкому парню. Почему так? Разве это важно сейчас, когда на каждое прикосновение отзывается горячее тело Альберта, жаждущее большего. Устроившись между ногами, Дилан мягко проник пальцем в тело любовника, отвлекая на поцелуй.
Карие глаза распахнулись – все-таки проникновение было не из приятных и вызывало далеко не самые приятные ощущения. Однако Лэйтон так уверенно и ласково его целовал, что не возникло даже желания что-то изменить. Брэм немного расслабился, привыкнув к дискомфорту.
Дилан знал сове дело и уверенно подготавливал любовника, отвлекая от этого своими ласками. Оторвавшись от его губ, Лэйтон снова покрыл поцелуями грудь, прикусывая соски. Он уверенно двигал пальцами внутри, пытаясь отыскать чувствительное место, чтобы расслабить все еще немного зажатого Брэма.
Тот, лаская спину любовника, кусал губы – неприятные ощущения постепенно подменялись чем-то непонятным, но стоило пальцам внутри что-то задеть, как Альберт застонал и выгнулся от неожиданного острого удовольствия. Невольно Брэм дернул за волосы Дилана сильней, чем хотел, и тут же мягко погладил, словно извиняясь.
Довольно улыбнувшись, Лэйтон еще несколько раз провел пальцами по тому же месту, убеждаясь, что подготовил Альберта достаточно хорошо. Убрав пальцы, Дилан наклонился к лицу Брэма и мягко улыбнулся.
- Расслабься, - попросил он, очень аккуратно двинувшись вперед.
Альберт выгнулся и звучно застонал, невольно попытавшись отстраниться.
- Черт, - ругнулся он, все-таки это было больно.
Дилан замер, поглаживая парня по волосам и давая привыкнуть.
- Сейчас пройдет, - пообещал он, снова приникая к губам Алберта и нежно целуя.
Брэм ответил на поцелуй, пытаясь расслабиться, привыкнуть. Постепенно боль утихла, позволив немного успокоиться, сквозь неприятные ощущения настойчиво пробивалось что-то еще. Что-то очень приятное, необычное. Все это было ново и непривычно, но Альберту даже понравилось.
Чутко уловив состояние любовника, Дилан медленно вошел до конца, снова замирая. Да, он сгорал от желания обладать этим телом, но сдерживался, краем сознания понимая, что Альберт и так достаточно настрадался. Откуда Лэйтон это знал? По глазам. В карих глазах поселилась грусть, и уже давно. А сейчас Дилану просто хотелось сделать им обоим хорошо. Он покрыл легкими укусами шею, прикусывая мочку уху.
Брэм обнял его за спину, прижимая к себе, пригибаясь в пояснице. Он тяжело дышал. Было странно, необычно, остро, ярко. Что-то невероятное, но этого было чертовски мало.
- Дилан, - прошептал Альберт, прося большего.
- Да, Ал, - отозвался тот, мягко улыбнувшись и забрасывая ноги любовника себе на талию.
И снова поцелуй, долгий, страстный, жадный. Мягкие движения, сводящие с ума, которые с каждым разом становились все быстрее и резче. Нежность ласк, легкость прикосновений. Голод, который способна была утолить лишь страсть. Удовольствие, которое сводило с ума.
Дилан двигался мягко, с упоением, отдавая себя, отдавая все свое тепло и нежность, на которую он был способен. И пускай жизнь заставила его стать черствым, этому парню хотелось отдать то хорошее, что все еще жило в душе Лэйтона. Он покрывал тело любовника поцелуями, жадно впитывая каждую дрожь, каждый вздох, каждый стон. Он терялся в ярких ощущениях, понимая, что этот чужой человек ему намного ближе, чем родные родители или самые лучшие друзья. Дилан был благодарен за такой подарок, заставляющий сердце трепетать от непонятного чувства нежности, глотать воздух, дрожа от желания и страсти, стонать от удовольствия и восхищаться реакцией тела любовника. Все это походило на действительно новогоднюю сказку.
Потерявшись в своих ощущениях, Альберт цеплялся за плечи Лэйтона, прогибался, не пытаясь сдержать стоны удовольствия. Было так хорошо, что становилось абсолютно все равно, что он лежал под парнем, о котором не знал ничего. Он знал только то, что тот дарил ему невероятные эмоции, что казалось, будто дыра в душе постепенно затягивается, было так тепло и спокойно, что Альберт невольно улыбался от нахлынувших чувств. Так спокойно, и плевать на все. Лишь этот момент имел значение, его любовник, который был так предупредителен, так уверен. Почему-то Брэму сейчас он казался самым родным и дорогим человеком, словно он знал его уже долгие годы.
Вглядываясь в довольное лицо любовника, Дилан совсем не жалел, что принудил парня к этому. Им было хорошо, словно в объятиях друг друга они нашли то, на первый взгляд маленькое и незначительное, без чего вся жизнь была мрачной, в серых тонах.
Лэйтон ужесточил движения, приближая обоих к разрядке. Позволив страсти овладеть собой, он и не заметил, что его укусы стали более сильными, а движения грубыми, но, судя по стонам Альберта, это его совсем не смущало, поэтому Дилан полностью отпустил себя, отдаваясь инстинктам.
Брэм забылся, такого яркого наслаждения он еще не испытывал, оно волнами растекалось по телу, заставляя сердце биться быстрей, извиваться, подаваться навстречу, просить еще, стонать и изгибаться. Каждое движение вызывало яркую вспышку перед взором. От особо сильного толчка, Альберт едва голос не сорвал, звучно застонав и забившись в оргазме.
С тяжелыми хрипами Дилан сделал еще несколько особо грубых и резких проникновений, тоже застонав от яркого удовольствия, достигая своей разрядки. Прикрыв глаза, он повалился на любовника, уткнувшись носом в его шею, благодарно поглаживая его бока и бедра. Немного отдышавшись, он приподнялся на локтях, внимательно изучая лицо Альберта – красивое, спокойное, с легким румянцем на щеках. Лэйтон наклонился к нему и легко провел языком по искусанным губам.
Брэм приоткрыл все еще затуманенные глаза и как-то отрешенно посмотрел на любовника. Было так хорошо и тепло, эйфория еще не ушла, поэтому, не особо задумываясь, он втянул Дилана в поцелуй.
Тот жадно ответил, наслаждаясь нежной игрой языков. Разорвав поцелуй, Лэйтон повернулся на бок, обнимая любовника и натягивая на них одеяло, лежавшее сложенным рядом.
- Спасибо, - тихо поблагодарил Дилан. И было за что. Ведь он снова ощутил то, что умерло в его душе со смертью брата. Доверие.
Альберт уткнулся носом в его шею и прикрыл глаза, пытаясь уснуть. Впервые за долгое время он чувствовал себя спокойно и уютно. Любые мрачные мысли он просто гнал от себя прочь. Ведь ничего страшного не произошло. А может, и нет…
Поглаживая парня по волосам, Дилан тоже прикрыл глаза, наслаждаясь теплом, которого скоро не станет. Как же больно снова это ощущать и знать, что завтра сказка рассеется, обнажая суровую реальность. И снова придется, сцепив зубы, выдерживать удары судьбы и прятаться от людей за своей броней. Ведь кто-то сказал, что жизнь – это игра, а мы в ней – лишь актеры. Все верно.
Проснувшись следующим утром, Альберт глубоко вдохнул и зарылся под одеяло. Было так хорошо и спокойно, что хотелось снова уснуть, но стоило повернуться на другой бок, как парень заскулил от боли в пояснице. Брэм резко сел, озираясь по сторонам и пытаясь переварить все воспоминания, нахлынувшие на него. Черт! Он переспал с парнем! Нет, тот его просто изнасиловал! Альберт обнаружил, что лежал в комнате на постели, значит, тот ублюдок его перенес. Брэм зарычал от гнева и, поднявшись на ноги, натянул чужие брюки, найденные в шкафу. Он намеревался разбить Дилану лицо. Парень прошагал в гостиную и замер на пороге, глупо вытаращившись на Лэйтона, он никак не ожидал увидеть подобное.
Тот сидел на полу, у горящего камина и сотрясался в рыданиях, ничего вокруг не замечая. Радом лежали книги со стихами Ирвина и один немного желтоватый листок со стихотворением.
Весь гнев схлынул с Альберта, он словно ощутил боль Дилана на себе. Подойдя к нему, Брэм сел рядом с ним на колени и поднял его лицо к себе, стирая соленые дорожки с щек. Взгляд скользнул по книге, неужели Лэйтона так выбили стихи его брата? Странно.
- Ты чего? – спросил Альберт, заглядывая в серые глаза.
- Ирви… - лишь прошептал Дилан, закрывая лицо ладонями и тихо всхлипывая.
Брэм прижал его к себе, погладив по голове и поцеловав в висок. С чего вдруг он жалеет того, кого хотел прибить всего минуту назад, Альберт и сам не знал. Он на ощупь нашел листок бумаги, который был вложен в книгу и поднял его к глазам, быстро прочитав. С каждой строчкой, все внутри у Брэма скручивалось от холода и боли. Это был стих. Стих Ирвина, посвященный брату.